Hola a todos!he vuelto de vacaciones y tal, siento no haber actualizado pero no tenia un pc a mano, asi que en breve me pondre ya a trabajar en ambos blogs :D Un saludo!
viernes, 28 de agosto de 2009
jueves, 6 de agosto de 2009
ENTREVISTA A MISHA COLLINS
Esto es lo que el actor dijo:
How are you?
>> Como estas?
Misha Collins: Well, I've been in the hospital. I crashed on my bicycle going about 55 miles per hour. I've already gotten the, "You are stupid.
>> Misha Collis: Bien, he estado en el hospital. Me estrelle con mi moto yendo a 55 millas por hora. He estado...?" Eres estupido.
Were you wearing a helmet?
>> Estabas llevando casco?
Misha Collins: Yes, I was.
>> Misha Collins: Si, lo llevava.
Well, then you're not stupid.
>> Bien, no eres estupido.
Misha Collins: Well, crashing going 55 is stupid. In my opinion.
>> Misha Collins: Bueno, estrellarse yendo a 55 es estupido. En mi opinión.
Only if you do it on purpose.
>> Solamente si usted lo hace a proposito.
Misha Collins: No, I didn't do it on purpose.
>> Misha Collins: No, no lo hice a proposito.
Misha Collins: I'm a little banged up. I didn't break anything. I just tore some muscles, and I'm missing a lot of skin. My shirts are sticking to my scabs.
>> Misha Collins: Estoy un poco dolorido. No me rompi nada. Solo teng un poco doloridos los musculos, y perdi un poco de piel. Mis camisetas se me estan pegando.
Then why are you wearing a shirt?
>> Que estabas llevando una camiseta?
Misha Collins: Yeah, ha [laughs].
>> Misha Collins: Yeah, ha [risas].
You're being a method actor because Castiel was basically destroyed at the end of last season and you show up like --
>> Castiel basicamente es destruido al final de la temporada y aparece como
Misha Collins: Exactly, I wanted to know what that felt like.
>>Misha Collins: Exactamente, estoy deseando saber como se siente.
You can use that in your work.
>>Puedes usar esto en tu trabajo.
Misha Collins: I am, and I am using that to negotiate for better pay.
>> Misha Collins:Estoy utilizando eso para negociar un mejor pago.
SPOILERS DE SUPERNATURAL
Ante todo siento haber estado tanto tiempo sin actualizar, primero los examenes y ahora las vacaciones...con vacaciones por medio no suelo estar mucho tiempo por el pc, intentare dedicar aunque sean 5 minutos al dia jeje
Eleanor in Salt Lake City: Any new news on Supernatural?Jim Beaver told us to expect a huge Bobby-related twist early in Supernatural's fifth season. He says, "There's something pretty big that happens with Bobby in the first episodes. Really big. It's going to have a huge impact on his relationship with the boys—but I don't know what that impact is, because I've only seen the first three scripts."
Traducción:
Traducción:
Eleanor en Salt Lake City: Alguna noticia nueva de Sobrenatural? Jim Beaver nos dijó que habria algo acerca de Bobby al principio de la quinta temporada. El dice, " Habra algo bastante grande que sucede con Bobby en el primer episodio. Realmente grande. Va a tener un impacto enorme en la relacion con los chicos - pero no se que impacto es, porque solo he visto los tres primeros scripts."
Suscribirse a:
Entradas (Atom)